Amadeu Ferreira, também conhecido como Francisco Niebro, é o homem que na última década traduziu mais de uma centena de autores portugueses e estrangeiros para Mirandês. Trata-se do maior divulgador da língua mirandesa em Portugal, tendo traduzido já para para Mirandês dois volumes da banda-desenhada Asterix, a Bíblia e Os Lusíadas. Tem um blogue dedicado ao tema. No Nordeste, semanário regional de informação, empresta o nome a uma coluna de opinião e a uma série de entrevistas dedicadas a dar a conhecer a cultura mirandesa.
José Meirinhos é docente na Faculdade de Letras da Universidade do Porto e membro do antigo Centro de Estudos Mirandeses na FLUP.
Júlio Meirinhos é considerado o "pai do Mirandês", por ter sido o responsável pelo reconhecimento oficial da Língua Mirandesa, ao levar, à Assembleia da República a proposta de Lei (7/99) que aprovou o Mirandês como Língua Oficial em Portugal.
O evento pretende reunir a comunidade mirandesa do Porto nos espaços do Clube Literário e promover a divulgação da língua que é hoje falada por 7 mil pessoas em Portugal, no ano em que se comemora uma década do Mirandês como segunda Língua Oficial.
Sobretudo, é objectivo do Clube Literário aproveitar este dia para falar sobre as obras que têm dado a conhecer a língua, para debater o que se tem feito ao longo desta década no sentido da sua promoção e saber qual o futuro da segunda língua portuguesa. A conversa será moderada pelo jornalista e analista político Carlos Magno.
HOJE
no CLP
às 18h00
Sem comentários:
Enviar um comentário